domingo, 4 de julho de 2010

4th of july


4th of july.

Fogo de artifício a dançar sobre a skyline de Boston, a dançar dentro de mim.
Descalça na relva, a aproveitar o tempo roubado ao tempo, que este ladrão tem pernas curtas.
(Tic tac, o tempo. Não se compadece.)

A conversar sobre coisas demasiado sérias para serem discutidas com esta displicência de quem apenas compartilha um pôr-do-sol e um ginger ale, numa intimidade espontânea e ilógica. Um homem só é, tantas vezes, um homem novo - sem medo, sem amarras, revisitado.

Mais uma vez a dar abraços sentidos, gravados a pele de galinha, a a desejar que o adeus seja apenas um até logo. A agradecer baixinho à vida pelas boas coisas que ela pôs no meu caminho, pequenos milagres, mesmo que que fugazes estrelas cadentes. E esse detalhe não faz deles menos milagres.

E, por isso, é difícil fechar esta mala - cheia de novas paisagens, novos sorrisos, novas histórias - na qual me levo nova, questionada por uma cultura diferente, encantada por esse mistério sempre novo que é o ser humano. Na qual levo as histórias que compartilhei, todas as conversas que levaram a minha opinião para um pouco mais longe da tip of my nose. Na qual levo todos os inúmeros caminhos que se abrem, quando se sai da estrada habitual.

4th of july. E uma pergunta difícil - qual é o meu big plan? E eu não sei. Há 3 anos atrás, eu não poderia realmente prever onde estaria hoje. Não podia imaginar que os meus baby steps me levariam a lugares tão felizes, sem os quais eu não me consigo imaginar, que realmente me mudaram e que passaram a ser uma parte tão importante da minha história.
Eu acreditava que devia ir atrás dos meus sonhos, e que eles me levariam a um lugar feliz, e era apenas isso. Eu acreditava em dar espaço à vida para que ela me pudesse surpreender.

E hoje, 4th of july, eu acredito um pouco mais.

sábado, 26 de junho de 2010

Union Square Farmer's Market


(nao sei muito bem como)
mas com as minhas raízes do campo
este fascínio por flores
e os meus incorrigíveis hábitos madrugadores

há sempre uma elevada probabilidade
de me perder num sítio destes

couves multicolores
(e o rapaz , flattered pela minha reportagem fotográfica,
jura que são naturais :))


[that was fun! :)]

City of Cambridge Dance Party
Friday, June 25, 7 – 11 p.m.
795 Massachusetts Ave. (in front of Cambridge City Hall)
"Grab your dancing shoes and join hundreds of people — young and old — who will move to the groove at the The portion of street in front of Cambridge City Hall, between Inman and Bigelow Streets, will be closed to traffic, but open for dancing!!
Each year, hundreds of Cambridge residents and friends gather for this free citywide street party featuring a variety of music. After dark, spectacular lights will be launched, adding to the magic of the evening!"


(isto é a City Hall com efeitos luminosos projectados nela,
e - se a foto fizesse justiça - ,
viam-se também centenas de pessoas a dançar ao som da musica :)

sexta-feira, 25 de junho de 2010

Portugal tão perto

(nas ruas de Somerville, é tão fácil dar de caras com a nossa cultura)


(and last, but not the least... na montra de um cabeleireiro tuga!)

quinta-feira, 24 de junho de 2010

(anoitece sobre o harvard memorial hall)

"How do you get to West Egg village?" he asked helplessly.
I told him. And as I walked on I was lonely no longer. I was a guide, a pathfinder, an original settler. He had casually conferred on me the freedom of the neighborhood.

And so with the sunshine and the great bursts of leaves growing on the trees, just as things grow in fast movies, I had that familiar convinction that life was begginning over again with the summer."

The Great Gatsby, F. Scott Fitzgerald

quarta-feira, 23 de junho de 2010

[Eu lucro, por causa da cor do trigo]

[escrevia eu, há quase dois anos, blue.
mas ele escreveu infinitamente melhor do que eu alguma vez conseguirei]



- Que quer dizer “cativar”?

- É uma coisa muito esquecida, disse a raposa. Significa “criar laços...”
- Criar laços?
- Exactamente, disse a raposa. Tu não és ainda para mim senão um garoto inteiramente igual a cem mil outros garotos. E eu não tenho necessidade de ti. E tu não tens também necessidade de mim. Não passo a teus olhos de uma raposa igual a cem mil outras raposas. Mas, se tu me cativares, nós teremos necessidade um do outro. Serás para mim único no mundo. E eu serei para ti única no mundo...
A minha vida é monótona. Eu caço as galinhas e os homens caçam-me a mim. Todas as galinhas se parecem e todos os homens se parecem também. E por isso eu aborreço-me um pouco. Mas se tu me cativares, minha vida será como que cheia de sol. Conhecerei um barulho de passos que será diferente dos outros. Os outros passos fazem-me entrar debaixo da terra. O teu chamar-me-á para fora da toca, como se fosse música.

E depois, olha! Vês, lá longe, os campos de trigo? Eu não como pão. O trigo para mim é inútil. Os campos de trigo não me lembram coisa nenhuma. E isso é triste! Mas tu tens cabelo cor de ouro. Então será maravilhoso quando me tiveres cativado. O trigo, que é dourado, far-me-á lembrar-me de ti. E eu amarei o barulho do vento no trigo...


(...) No dia seguinte o principezinho voltou.

- Teria sido melhor voltares à mesma hora, disse a raposa. Se tu vens, por exemplo, às quatro da tarde, desde as três eu começo a ser feliz. Quanto mais se for aproximando da hora, mais feliz eu me sentirei. Às quatro horas, então, vou estar inquieta e agitada: descobrirei o preço da felicidade! Mas se tu vens a qualquer momento, nunca saberei a hora de preparar o coração... São preciso rituais.
- Que é um ritual? - perguntou o principezinho.
- É uma coisa muito esquecida também, disse a raposa. É o que faz com que um dia seja diferente dos outros dias; uma hora, de todas as outras horas. Os meus caçadores, por exemplo, possuem um ritual. Dançam à quinta-feira com as raparigas da aldeia. A quinta-feira é, por isso, um o dia maravilhoso! Vou passear até a vinha. Se os caçadores dançassem qualquer dia, os dias seriam todos iguais, e eu não teria férias!

Assim o principezinho cativou a raposa.
Mas, quando chegou a hora da partida, a raposa disse:

- Ah! Eu vou chorar.
- A culpa é tua, disse o principezinho, eu não te queria fazer mal; mas tu quiseste que eu te cativasse...
- Quis, disse a raposa.
- Mas tu vais chorar! - disse o principezinho.
- Pois vou, disse a raposa.
- Então, não lucras nada...

- Eu lucro, disse a raposa,
por causa da cor do trigo.

terça-feira, 22 de junho de 2010

Diz a terceira lei de Newton que...

... "quando um sistema interactua com outro sistema, exercem-se forças simultâneas, que possuem a mesma direcção, a mesma intensidade (valor numérico) e sentidos opostos.

A lei da acção-reacção diz que se um corpo exercer uma força sobre outro, este último exerce sobre o primeiro uma força que tem a mesma direcção, o mesmo valor, mas de sentido oposto ao da primeira força. A força que se exerce entre dois corpos é uma força atractiva, denominada por força de atracção gravitacional.

Nas grandes massas como a Terra e outros corpos celestes originam-se forças gigantescas deste tipo. No entanto, nos corpos pequenos esta força é muito fraca e não é detectada pelos métodos convencionais."



[eu sempre achei que não há pessoas boas ou más.
que há pessoas, em dias bons ou maus, com facetas boas ou más.
mas mais do que isso acredito, como máxima de vida,
que se lhes tentarmos oferecer as nossas coisas boas,
por norma, elas se esforçarão por nos oferecerem o que de melhor tiverem.

sim, eu sei que nós somos corpos pequenos,
que os métodos convencionais não detectam,
mas a terceira lei de Newton está aí.

e é por isso que eu hoje tive uma sobremesa com gelado,
tal como precisava.]

segunda-feira, 21 de junho de 2010

Families



O meu supervisor é uma pessoa verdadeiramente inspiradora.

E eu podia dar muitos motivos pelos quais estar com ele me estão a tornar uma melhor profissional (tais como a cortesia infinita dele com os doente, a forma como lhes diz que só lhes nega o que eles acham que precisam porque se preocupa com eles, a alegria genuína com que cumprimenta os pais pelos miúdos estarem tão crescidos)

mas

pessoas assim deixam mesmo uma pegada no nosso caminho (quando o vejo atarefado entre mil consultas e trabalhos e faculdade e ainda assim a ter tempo para resolver tudo com a maior calma e o maior sorriso, a cantar para os bebés, a ligar para a mulher só para dizer olá) - e eu penso, é assim que eu quero ser

e hoje diz-me
(depois de uma consulta que nos durou 50 min, com uma doente com uma longuíssima história de problemas sociais e abuso de drogas pelos pais que a abandonaram em pequena, deixando-a aos cuidados de uma avó que nunca se parece ter preocupado muito com ela)

eu fui um bebé adoptado,
tive tanta sorte porque este policia e esta professora me criaram com tanto carinho
que eu todos os dias dou graças por eles se terem cruzado na minha vida
e pelo amor que nos une

(e eu fiquei entupida a pensar,
quanta ingratidão para com a vida, às vezes)

domingo, 20 de junho de 2010

Spot Pond



O Spot Pond é um lago que faz parte da reserva de Midlesex Fells, em Wincester, 14 kms a norte de Boston. Esta zona era inicialmente conhecida por ser um ponto de extracção de granito e de moinhos de água que suportavam algumas indústrias nas redondezas, mas desde que foi convertida em reserva natural é uma zona protegida para a prática de desportos (aquáticos e outros). Nós fizemos um passeio de kayak durante a manhã!

Na reserva existe também um parque, o Sheepfol picnic area, que é um campo aberto onde as pessoas costumam fazer piqueniques e jogar frisbee e outros jogos. E realmente, depois de uma manhã de kayak, sabe mesmo bem um picnic e uma sesta à sombrinha (que amanhã já não há mais fim de semana para ninguém :).


sábado, 19 de junho de 2010

I like

I like
(ou coisas boas de passear sozinha por Cambrige,
num sábado à tarde)

sunny summer days




blueberry muffins for breakfast
to visit cool museums without checking the hours
[the amazing amethysts @ the Harvard Museum of Natural History]


to walk without destination[harvard memorial hall]

to talk to people on the street
[harvard yard]

to get lost in nice hidden shops

sexta-feira, 18 de junho de 2010

Girls started the wekend @ beach

but
89ºF are not than fun when people advise you
not to go into the polluted water

this

may be windy
may be cloudy and foggy
may have a cold atlantic water


but

is the most beautiful beach in the world

Pizza Party


*as festas de sexta feira
estão a tornar-se uma tradição
no 15 Harold St #2 :)


homemade veggie pizza with nice drinks

interesting people & interesting talks

jogo de frisbee nocturno na relva orvalhada do Lincoln Park

e acabar a noite a brincar no parque dos miúdos :)
[era capaz de me habituar a isto]

quinta-feira, 17 de junho de 2010

the butterfly effect

*às vezes o mundo é fresco e novo,
subitamente tão pequeno como um recreio de escola*
e nesses dias eu acredito que o efeito borboleta existe



*Efeito borboleta* é um termo que se refere
às condições iniciais
dentro da teoria do caos.
Segundo a cultura popular,
o bater de asas de uma simples borboleta
poderia influenciar o curso natural das coisas e, assim,
talvez
provocar um tornado do outro lado do mundo.

terça-feira, 15 de junho de 2010

Red Sox Game


Sim, agora somos "true bostonians!"
Não que nenhuma de nós seja particularmente fã de basebol, mas realmente é uma experiência que por si só vale a pena, nem que seja só para visitar Fenway Park. E confesso que até tentei estudar as regras, mas a verdade é que era muita informação ao mesmo tempo e o jogo em si é muito menos emocionante do que o futebol ou basquetebol (e deste sim, estou mesmo fã :)


roomies a caminho de Fenway Park

E depois de uma longa saga de explicação das regras, e da subsequente desistência desse processo para simplesmente estarmos lá na palhaçada, perguntou-me um dos nossos colegas de bancada qual era a minha impressão depois do meu primeiro jogo de basebol... e é bastante simples, como em todos os desportos, é sempre uma boa desculpa para as pessoas passarem tempo juntas de uma forma divertida e fazerem a festa, e isso é sempre saudável :)

a grande secção 37!

segunda-feira, 14 de junho de 2010

Ball Square Family Health

Começando a segunda metade do mês, começou também a segunda parte do meu estágio aqui, agora numa clínica no norte de Somerville (Ball Square Family Health). Na prática as actividades são bastante parecidas, com a diferença que vou passar parte de segunda semana a tempo inteiro na maternidade.


Para além de me orientar a mim, o meu supervisor tem também um aluno de medicina americano, o Matt, que está a fazer um estágio de verão. E sim, ele continua a corroborar a minha opinião sobre os americanos - e a verdade é que cada vez gosto mais deles como povo, easy-going, não tão centrados em si próprios como eu julgava, sempre a rirem-se dos os seus próprios defeitos culturais, e bastante abertos e interessados por outras culturas. E continuo a ficar encantada por as pessoas se cumprimentarem na rua, nos supermercados, basicamente nos sítios públicos em geral, como se se conhecessem. A verdade é que parece que não muda nada, mas torna o dia da pessoa bem mais agradável. Era capaz de me habituar :)

Quanto ao meu novo supervisor, é uma pessoa muito interessante, eu diria muito inspiradora mesmo. O consultorio dele é um lugar muito sui generis - com vários post-its com frases engraçadas ("carpe punctum", "be creative at least once a day", "I like to tell my patient's stories", "I am energized by the possibility of being caught up").


A maneira dele falar com os doentes também é muito interessante - eu juro que não sei como ele faz, mas os 15 minutos da consulta parecem o dobro do tempo, fala e fala e fala com os doentes sobre os seus problemas, sobre o impacto deles, sobre como eles se sentem. A verdade é que o tempo que ele passa a prescrever é mínimo, e a maioria das vezes acaba por não prescrever nada que nao seja estritamente necessario e os doentes saem felicissimos na mesma (e eu penso, eu quero ser assim quando for grande)

Esta clínica é privada, e por isso um pouco diferente do sítio onde estive a primeira metade do mês, e nela trabalham outro médico e uma médica. O ambiente entre eles é bastante relaxado, e e é engraçado como coisas tão simples partilharmos o gosto por algumas séries comuns quebra o gelo. [Cada vez mais acho que as relações profissionais são muito potenciadas por as pessoas reconhecerem, para além de competência profissional, alguns detalhes pessoais que as façam simplesmente "gostar" de alguém.] Sim, eles são um pouco loucos por Friends e How I Met Your Mother, sabem as falas de cor, e fazem-nas entre eles... Ontem, depois do almoço, o meu supervisor deixou-me em cima da secretaria, como homework para o fim de semana, não um livro de Family Medicine, não um artigo para ler, mas um DVD do Bro's Code - acho que isto fala por si :)

[Já para não dizer que outro dia cantaram juntos isto lá :))]
Ansel Adams, fotógrafo americano (1902-1984)

*I like*

unexpected invitations
and
free jazz concerts



sexta-feira, 11 de junho de 2010

Charles River Cruise & The Freedom Trail



Sendo os fins de semana tão preciosos (e passando o tempo tão rápido...), eu e a Angie decidimos que o mais esperto era fazermos uma agenda das nossas actividades turísticas, para tentar aproveitar ao máximo o tempo que estamos aqui. Assim, o nosso passeio de hoje incluiu um passeio de barco pela North End de Boston e o Freedom Trail .


O Freedom Trail foi idealizado por uma jornalista americano chamado William Schofield, que desde 1951 propôs a ideia de ligar os principais locais históricos da cidade através de um trilho de 2,5 milhas que atravessa Boston, e passa pelos sítios mais relevantes no contexto do processo da independência dos EUA. Começa no parque da cidade, Boston Common e vai até ao Bunker Hill (um monumento do outro lado do Charles River), e pelo caminho passa pela State House (onde visitamos a nossa housemate Kathleen, que trabalha lá :), Haymarket (um mercado local, onde há todo o tipo de berries ao preço da chuva), pelo bairro italiano, várias igrejas e edifícios históricos, e ainda um navio, o USS Constitution. Como diria o meu guia, o meu percurso turístico de Boston é grátis, aberto todo o ano e self-guided.


bairro italiano

perto de Haymarket

e por fim... Bunker Hill!

E tem a vantagem de, nos momentos em que nos distraímos com as lojas, facilmente retomarmos o rumo... é só olhar para o chão nas redondezas :)

quarta-feira, 9 de junho de 2010

* just discovered *


* que o tamanho médio de um iogurte aqui é cerca do dobro de qualquer iogurte normal na Europa

* que não existe puré de legumes no supermercado (com sorte sopas com massa e carne tipo minestrone)

* que se pode pagar até 1000 dólares por semestre para se ser parte de uma sorority (e que para se entrar são necessários sucessivos castings, e que após isso a vida social da pessoa tem que se enquadrar nos princípios da sorority)

* o que é um hipster

* que a birth control pill pode custar cerca de 15 dólares a embalagem (sim era de prever que não fosse grátis, mas ainda assim!)

* que quer o Obama quer a Hillary choraram em plena campanha eleitoral (e que alguns americanos acharam que era sensível um homem a chorar, mas que numa mulher isso demostrou uma labilidade emocional não desejável)

terça-feira, 8 de junho de 2010

ser interno cá é assim

Durante o programa de residência / internato médico, existem uma espécie de reuniões clínicas (grand rounds), às quais os internos podem assistir. Esta terça, o tema da family medicine grand round foi a o rastreio da violência doméstica e o seu impacto nas crianças envolvidas.
Como existem vários programas de internato nesta área, normalmente a conferência decorre num dos auditórios (neste caso em Malden), mas é transmitida em videoconferência para outros hospitais e centros de saúde.

Foi a primeira vez que assisti a uma coisa deste tipo e confesso que fiquei bastante impressionada, principalmente em relação à participação das pessoas que, independentemente de estarem no local ou em videoconferência, fizeram várias perguntas e geraram uma discussão bastante interessante.

A minha supervisor achou que seria interessante para mim ter algum contacto com o programa de internato deles e por isso acompanhei-a à tarde no Malden Family Health Center. A orientação deles é um pouco diferente da nossa - existem vários gabinetes onde os internos fazem consulta, e depois existe uma sala / biblioteca onde estão 2 supervisores, em vários turnos (manhã / tarde / noite). Sempre que observam um doente, vêm discutir o caso com o supervisor no final - e em caso de dúvida vão observar o doente juntos. A grande diferença é que o supervisor está lá realmente apenas para isso, não tem as suas próprias consultas (enquanto aí, sempre que preciso de uma opinião, tenho que interromper a consulta da minha orientadora, o que nem sempre é muito simpático).

Outra diferença é que os internos não têm responsabilidade legal até ao final da especialidade, enquanto nós a temos no final do primeiro ano - aqui, mesmo que o supervisor não tenha ido observar directamente o doente, o caso é sempre discutido com ele, e por isso é sempre dele a responsabilidade.

E o meu dia na residency terminou aqui... no jantar do Cambridge Hospital Annual Staff Meeting! Curiosamente, a discutir assuntos relativos à reforma dos cuidados de saúde, incrivelmente semelhantes às que se discutiram recentemente aí com a reforma dos cuidados de saúde e da organização das Unidades de Saúde Familiar :)


Hotel Marlowe


Cambridge Hospital Annual Staff Meeting

[comprei outro livro]


In my younger and more vulnerable years my father gave me
some advice that I've been turning over in my mind ever since.

"Whenever you feel like criticizing any one," he told me,
"just remember that all the people in this world
haven't had the advantages that you've had."

The Great Gatsby, F. Scott Fitzgerald (1925)